【热门】总结实习报告模板汇总六篇
总结就是把一个时间段取得的成绩、存在的问题及得到的经验和教训进行一次全面系统的总结的书面材料,它可以给我们下一阶段的学习和工作生活做指导,不如我们来制定一份总结吧。总结一般是怎么写的呢?下面是小编帮大家整理的总结实习报告7篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
总结实习报告 篇1与以往的师兄师姐们相比,我的这次暑期社会实习可以说幸运得多。在风机厂里我受到了不少照顾而不是像许多师兄师姐所说的那样到工厂里只是搬了一个月的砖头或者其他各样的体力活却没有学到什么更实际的东西。说起来,我想我的实习与其说起来是“实习”,更不如说是“学习”,因为我在学校所学到的知识无论是纯理论还是金工实习的操作在这里都几乎没有用处。前五天我的实习内容大多都是坐在工厂里的办公室里进行的,我相信,不会有哪个同学通过实习学到的东西会比我的更理论。当然,这样的实习也并不轻松,经过了一个月不洗澡不理发每天在自习室里学习14个小时以上的期末复习的煎熬之后在暑假实习,我也同样相信,所有人都宁愿去底下搬砖头。而之后的内容则是到车间里练习装配和平衡调试等工作,虽然都只是拧螺丝之类的打下手的工作(技术工作我也根本作不了),但凡是其中所遇到的相关问题几位师傅都会详细地给我讲解,理论在实际中的应用得到了更透彻的理解,之前在办公室里学到的东西也都起到了很大作用。而且和工人师傅们在一起很开心。
通过这次实习,我所认识到的最重要的是:我在学校里学到的东西在工厂里究竟有什么样的用处。在实习刚刚开始的时候,机械原理和材料力学考试才刚刚结束。本来以为这些东西都会给我的实习带来很多帮助,但实际上,它们几乎一点用处都没有(只有机械原理关于动静平衡的知识点在给叶轮做平衡时有助于我的理解和操作)。在工厂里,我们不需要通过复杂的计算去选择用料,起码在我参加实习的工厂里,常用的材料只有q235,16mn,ht250,zg45等几种,钢材常用的也只有槽钢角钢和带钢,带钢在学校的相关课程里还没有学习过。工字钢和t型钢在建筑中可能用的会多一些但是风机这里基本不用,而且槽钢的用处大多是用作支架,不用像材料力学中计算扭转时那样麻烦。而对于钢的热处理,也不会要求到组织转换那么细致,只需要知道通过怎样的工艺多长的时间能得到要求的强度刚度就可以了。对每个部件都进行强度和刚度的校核然后对应地选取最好的用料,这是没有效率的也是没有必要的。很多部件的铸造已经有了对应的标准或者手册里有对应的经验公式,而设计中对相应的工件也都保守地达到了安全。以前不理解为什么工程力学毕业的学生不好找工作,现在明白了,没人会花钱去雇用一个掌握着自己跟本用不到的本领的大学生。虽然这样说,我并不是说在学校里学习没有必要,相反,在我发现学校里学到的东西没有太多用处的同时我竟矛盾地感觉学习这样的东西都有着十分重要的意义,学校里的学习提高的不是我们的技术,而是我们的能力,而如果没有这样的能力,到了工厂里我们将一无是处。
开始的几天通过看y4-73-11no 20f的图纸(锅炉用离心引风机,压力系数乘以5后取整为4比转速73设计序号11机号20即叶轮直径xxmm联轴器传动叶轮安装在两轴承之间,好不容易学的东西实习报告里拿出来得瑟得瑟),对风机的一般工作原理有了一个大概的了解。当然,更细节的东西不是通过几天就可以学会的,我也就放弃了更细致的研究,而之后在车间实习的时候这些细节竟也都弄懂了。在工厂里学习的好处得到了体现:在看图无法理解的时候可以到楼下车间里找到对应的零件观察,比如说叶轮和调节门等相对比较复杂的零件,依然有疑问的话可以询问身边的设计者,比如说止推轴承和支撑轴承的区别。这个型号的风机进风口用的是马蹄性状的特殊式样,设计和制作都十分困难,很少应用,在车间里我没有找到对应的部件,只能想象它的样子。工程力学系的工程图学和机械原理学的都是b(似乎08级的课程是 a),所以对这样的方面我感觉自己没能更深入的了解更多的只是停留在表层上。当然,拿过一套风机图纸,我已经能完全看懂了。至于实际加工,没学过也没有充足的时间去学,毕竟我读的是吉大而不是“技大”,想学到工人的手艺,师傅们告诉我:“没两年时间下不来。”
对《通风机选型实用手册》(孙研主编)的学习,我没能进行得太久,只和之前的图纸对应着看了不到200页,因为里面的东西实在是太过于专业让我短时间内无法理解(说是手册,实际厚度达到了1129页)。在学校学习的时候,我们都觉得教材里的理论部分比公式部分更好理解,而看过专业书籍之后我的感觉正好相反:通过在学校里的学习和训练,我觉得这种书里的公式都不是很难,而对专业叙述说明的部分则实在是看不懂。在学习微积分概率复变函数数学物理方程等课程的时候我们都在抱怨:这样的课学来有什么用,实际上,我在看手册的时候感觉到,这些课程对我们是一种思维上的锻炼,让我们有了一个进行数字分析的能力,否则看到那么多抽象的符号图形和公式,我一定会疯掉。当然,如果现在让我计算全压静压风速,虽然觉得比较简单,但我还真没有那个本事。
我父亲也搞了十几年的风机并且有着不少的成绩,我小时候也会去XX市鼓风机厂里玩,可能是由于离这样的领域太近,一直觉得风机没有什么技术含量,不过是几个叶片在转然后带出些风力而已。而看过工图和手册之后发现,其实这并不是什么简单粗暴的东西。工作时是选用离心风机还是轴流风机左旋还是右旋低压还是高压用d还是用c等等等等。尽管不是什么精致的机器不用做得像电子产品那样精细,但它会受到多方面影响。在我实习的第二天,办公室的一位设计者给商家打电话,说订购风机的厂商所处的位置有一个海拔,风机工作时会受到大气压的影响使用标准规格的风机可能会有问题,风机设计之复杂由此可见一斑。当然,如果到装配车间里去看一看,许多内容还是很容易理解的,而且与汽车飞机等比起来,风机应该还算是比较简单的机械工业。在大学里没有具体的风机专业,不过有相关的重要课程:我在下学期要学的流体力学。据说这门课程不是很好学,特点是有大量的经验公式,看来下学期学习的时候我得格外认真才行。
而在练习cad制图的时候,我觉得在工厂里所使用的清华天河pccad要比学校里所使用的autocad方便得多。在上一个小学期工程图学设计课程中我画了我组所有的油泵零部件cad图,相比之下复杂的操作让我做了不少无用功,如果当时使用的是清华天河的pccad我想我会省力得多。比如说,在使用autocad时,尺寸公差要用特定的命令输入,标注表面粗糙度的时候要建立块,剖面线有时会因图形不连续无法填充等等,这些都不是所谓的“土路子”,而是老师在课堂上所讲授的方法。pccad就省去了这些麻烦,几乎所有操作都会有对应选项,尺寸公差的标注只需要双击尺寸进行对应修改,粗糙度可以在pccad常用命令中找到,剖面线视图 ……此处隐藏9378个字……,基本做到学生人手一册;教学方面,有泰方中文老师辅导,相对成熟;成绩考核方面,有一套与之相对应的考核制度;对外交流方面,学校和广西、云南等几所学校均有交流,曾带不少学生到中国体验等。
但因中文是选修课,所以不少学生并不非常重视。另,学生水平不一,英语水平(包括简单的听力)也比较有限,为此上课时,我尽可能地用泰语表达,如果用泰语表达有困难就用简笔画、手势及简单的肢体语言。
二,教学方面
1,教材及辅助教学
学校为学生选择的教材主要有汉办《快乐汉语》第一册,用于初一级的教学;《体验汉语》第二、三、四册,分别用于高一、高二、高三的教学。虽这两套教材均为泰语版,但《快乐汉语》课本内容对于初学者来说,难度相对大,加之,教材在编排上不甚完善,并不非常适合教学。《体验汉语》课文难度尤其大,每个单元配备两篇150-500字不等长度的文章,并无泰文解释,全靠老师讲解,学生在理解上难免存在难度。为此,难倒大部分学生,能够掌握的学生实在寥寥无几;同时这也是对中文教师的一大挑战,掌握泰文程度不娴熟,备课需下苦工,课上讲解也相对吃力。
教学设施相对好,基本每个课室都提供多媒体教具,音响等。为此,在教学中我们多借助多媒体,利用图片、视频等加以辅助。同时,也在适当的机会展示中国文化,如教学生剪纸、包饺子、办板报、举行中文演讲比赛等等。
2,教学目标
这学期学校给我的任务是,担任初一八、九班,高一九班、高二八班的中文老师,初一级每周每班1节课,高一高二则每周每班4节课。课时不多,但难度相对大,也不那么简单。
本学期需教授学生四课书的内容量,每课讲授完毕需测试一次,主要以期中、期末考试为主。平时的考核主要以课堂表现、作业上交情况、读书完成情况三大块组成,但这部分多流于形式,执行起来不怎么得力。
主要让学生掌握语音、词汇和简单的对话,听、说为重点,读、写方面也要兼顾,另就是让学生尽可能地了解更多的中国文化。
因一学期要完成4课书的教学,又因为学生基本过了语音关,所以我把重点放在词汇和句子的使用方面。每两周完成一课,复习拓展考核一周,争取让学生更多地使用中文。
3,课堂情况
众所周知,泰国学生以“自由学习”闻名,但过分的自由,也就形成了一种负面效果。
泰国学生,尤其是低年级的学生,在课堂上异常活跃,往往一节课下来,我就像是上了一回战场似的。课堂上的活动,学生倒是都能积极响应,只是把握不好的话,就收不住。但,这个很有利于学生对话练习,相当活跃,对话时也异常积极。让学生上台表演,更是引得下面欢呼叫声一片,效果很不错。
泰国的上课时间并无课间,每节课长达55分钟。为此,一节课结束,马上开始另一节课,迟到的现象非常普遍。很多时候都是老师等学生,有些时候,迟到半小时也是很正常的事,为此,不少教学计划是不可能完全按照计划去实行。学生总是不慌不忙,就连上课让做练习也是磨磨蹭蹭,这时候,需要更多的是理解和习惯,急不来。
4,难题及解决方法
(1)语音问题
泰国学生较难区别送气音和擦音,在k和h、q和x、ch和sh、c和s之间,他们常常发两者的混合音,把“次”说成“死”、“可爱”说成“和蔼”等。在k和h之间,因为泰语也有这两个音,所以我借助泰语中的这两个音标注k和h,学生倒也开始有意识地去注意。
另外,对于泰国学生来说,汉语中的四个声调也不那么容易区分。虽泰语中也有声调,但学生还是难以区分。在纠正学生声调时,我分别用不同的手势来指示不同的声调,学生虽懂,但纠正的效果并不明显。要是让学生根据汉字写拼音,多
出现声调错误的情况。
(2)语序问题
对于语法,那自是不能详细讲述的,一来学生理解困难,二来老师教起来也吃力。他们重点表现为语序经常搞错。“我的妈妈”在泰语中会说成“妈妈的我”,为此,学生在学习中文的过程中会出现语序问题。如“练习很难”会说成“难很练习”等等。
(3)汉字书写问题
汉字与泰国文字相差很大,书写起来比较困难,很多学生都畏难。虽找来汉字flash给学生一笔一划展示,学生写字时,大多像画画,要不就不按规则出牌。基本上一个汉字不是写出来的而是堆砌起来的,无论如何纠正,学生还是从下往上开始写,多是受泰文书写规则的影响。
5.教学感受
担任了四个月实习老师,从学生身份转变为教师身份,我体会最深的便就是——责任!
作为一位赴外实习中文教师,最大的责任就是让学生在自己的课堂上有所收获。每堂课都是我的实战场,课前准备,课后反思,都是必须做的事情。
作为一位老师,教师风貌自是不必说。因泰国对老师的着装要求严格,天天端庄的裙子正装,刚开始颇觉麻烦,但看同事也都那般,自也是不敢怠慢。从前觉得化妆特别繁琐,后来也就“入乡随俗”,不敢马虎。这让我不再敢随性子,马大哈,该做好的还需要注意。
作为一位老师,走进学生,成为学生的朋友是一种福气。庆幸自己来到了这座有“微笑国度”美称的泰国,这里的人们都很热情,学生尤是如此。接触不多时,也自是熟悉了起来。课堂上,这群孩子虽淘气,但也给足了支持;课下,更是教我学泰语、玩耍、聊天等,在这,我俨然是一个“大小孩”。
这一次实习的机会,让我学到了不少东西,同时也感觉到自己在教学方面的欠缺。如知识方面的欠缺,经验的欠缺等,那都是往后该重点提升的部分。
三、生活方面
1、住宿
学校为每一位外教老师在酒店租了单人套间,环境不错,配备也都应有尽有。刚到校,校方更是补贴让我们去添置需用的生活用品等。至于房租水电费等都是校方会打点好的事,我们的最大任务是好好教学生学习中文了解更多中国文化便可。
2、出行
因地处市区,出行比较方便。泰国人多拥有自己的私家车,我们出行,多乘坐当地的特色车,双条车,出远门游玩则选择van、长途客车等等。
3、生活
购买生活用品等都非常方便,酒店下面有小卖部,酒店对面有seven-eleven,市场也比较近。所以,生活也算惬意。
除此之外,到泰虽是作为实习老师,但也需要好好走进当地文化为好。有时候,会选择和外教老师出游;有时候,会自己出行去了解;有时候,也会和当地老师一起出外。每一次旅游,总会有收获!
都说,“要不读书,要不旅行,必有一个在路上。”我是既喜欢旅行,也喜欢看书。这几个月,一个人的房间,宽松的时间,但是让我完成了不少的学习量,自是很欣喜。
最后,想说,这是一段非常值得的旅途。在这,我体验到了初为人师的种种困难和喜悦,和学生们自是打成一片;在这,我多少了解了这座国度的些许人情,更明白需要微笑宽容地活着;在这,我结交了三位异国好友,在和他们的交流中,不但增长了见识,更提升了自己的口语。这,给了我很多,让我有机会去改进教学方面的不足;让我有时间静下来学习;也让我有资金和机会去游玩。
感谢这一路,携带这一份心情,继续前行的路。
文档为doc格式